lirik lagu Yisabel My Eden Ost.Gu Family Book dan terjemahanya indonesia english translete - Blog Lirik Lagu Indonesia Malaysia |
- lirik lagu Yisabel My Eden Ost.Gu Family Book dan terjemahanya indonesia english translete
- lirik lagu Jolin Tsai Jie San Ai dan terjemahanya indonesia english translete
- lirik lagu Kim Soo Hyun – In Front Of Your House dan terjemahanya indonesia english translete
- lirik lagu Huh Gak Tears Like Today dan terjemahanya indonesia english translete
- lirik lagu Every Moment of You Sung Si Kyung dan terjemahanya indonesia english translete
- lirik lagu LYn My Destiny dan terjemahanya indonesia english translete
lirik lagu Yisabel My Eden Ost.Gu Family Book dan terjemahanya indonesia english translete Posted: 23 Apr 2014 03:07 AM PDT Indonesian Ada sebuah batu untuk hal-hal yang terlupakan Hanya sebuah batu untuk kamu semua yang menginginkan Lihat, sebuah batu untuk seseuatu agar tak terjadi Semua yang kamu pikirkan ada disini Hitunglah batunya jangan pikirkan tentang dia Biarkan batu-batu ini menjadi gunungmu Biarakanlah malam-malam yang kau ragukan hilang Semua ribuan perhatian itu Sekarang benang-benang terpasang dengan perlahan Melalui kota-kota dan kegelapan Pelan-pelan menjadi pasti Oleh awan-awan dan bintang-bintang Ketika jarak bertambah Ketika angin mulai bertiup Sesuatu berbisik dari jauh Ada sebuah rumah didalam hati Surga lainnya Ada waktu untuk semuanya Ada lagu untuk setiap mimpi (Ada sebuah lagu) Ada sebuah batu untu setiap tindakan Untuk hal-hal yang tak akan kau lihat kembali Lihat, sebuah batu untuk semuanya Yang masih tersisa hanya aku Sekarang benang-benang terpasang dengan perlahan english translete : There is a stone for the forgotten things Just a stone for all of you who want See , a stone that did not happen to seseuatu All you think of is here Calculate the stone do not think about him Let these stones be gunungmu Biarakanlah nights you doubt missing All the attention thousands Now the threads attached to the slowly Through towns and darkness Slowly be sure By the clouds and stars When the distance increases When the wind started blowing Something whispers from afar There is a house in the liver other heaven There is a time for everything There are songs for every dream ( There's a song ) There is a stone every action untu For things that you will not look back See , a stone for all I only remaining Now the threads attached to the slowly |
lirik lagu Jolin Tsai Jie San Ai dan terjemahanya indonesia english translete Posted: 23 Apr 2014 02:49 AM PDT bei wen le zheng wan ni zen me bu zai peng you nan de kuang huan wo ku xiao ying man fang ren ta men cai bu zhi qing bu ze guai re nao san chang duo hui an jing de chuang kuai zhi xi de xin huang mei gai shan fang fa bu ai ni shuo fen kai dou shi wei wo zhao xiang yao wo geng le guan quan wo zai qu ai hen xiang ni bu yi wai bie ai ni shuo fen kai dou shi wei wo zhao xiang ai yue la ce yue teng tong bu zai qiang jiu wo ai ni shuo wei lai hen chang yi qie nan jiang secara lengkap: Bèi wènle zhěng wǎn nǐ zěnme bùzài péngyǒu nándé kuánghuān Ditanyai sepanjang malam, mengapa kau 'tak disini, ketika seperti pertemuan dengan teman-teman yang begitu langka 被問了整晚 你怎麼不在 朋友難得狂歡 Wǒ kǔxiào yǐnmán fàngrèn tāmen cāi bùzhī qíng bù zéguài Aku sembunyikan sendiri senyuman pahit, biarkan mereka menebak yang mereka'tak tau, aku 'tak bisa salahkan mereka 我苦笑隱瞞 放任他們猜 不知情不責怪 Rènào sànchǎng duǒ huí ānjìng de chuáng Bù ài nǐ shuō fēnkāi dōu shì wèi wǒ zhuóxiǎng Yào wǒ gèng lèguān quàn wǒ zài qù ài hěn xiàng nǐ bù yìwài Qīngchén yángguāng shài bù jìn wǒ xīnfáng Bié ài nǐ shuō fēnkāi dōu shì wèi wǒ zhuóxiǎng Ài yuè lāchě yuè téngtòng Wǒ ài nǐ shuō wèilái hěn zhǎng yīqiè nán jiǎng |
lirik lagu Kim Soo Hyun – In Front Of Your House dan terjemahanya indonesia english translete Posted: 23 Apr 2014 02:39 AM PDT Kim Soo Hyun In Front Of Your House ne hyanggiga gadeughan neoui jib ape omyeon hancham dongan mangseorida cheoeum son jabatdeon geunarui seolleim yeojeon hande hogshi neoreul bol su isseulkka useumyeo insa hal su isseulkka babo gateun gidael hamyeo dwidora seo neunde jeo meolliseo ne moseub boinda gobge biseo neomgin meorido sujubge utdeon geu misodo geudaeronde yejeon moseub geudaeronde jigeum ne yeopeneun naega anin dareun saram hogshi nega nareul bolkkabwa jeo golmog sairo nareul sumgigo babo cheoreom nunmurina dwidora seoneunde jeo meolliseo nega nal bureunda gobge biseo neomgin meorido sujubge utdeon geu misodo geudaeronde yejeon moseub geudaeronde jigeum ne yeopeneun naega anin dareun saram na eobshido utgo itneun ne moseubi haengboghae boyeoseo neomuna yeppeoseo Romanization: KROMANIZED HANGUL LYRICS 혹시 너를 볼 수 있을까 곱게 빗어 넘긴 머리도 혹시 네가 나를 볼까봐 곱게 빗어 넘긴 머리도 나 없이도 웃고 있는 네 모습이 Indonesian Translation: Saat aku ada didepan rumahmu Disana dipenuhi dengan bayanganmu Sepanjang waktu aku tertegun Seperti saat pertama kali kita bergandengan tangan Kupu2 masih ada disana Apakah aku bisa bertemu denganmu ? Apakah aku bisa tersenyum dan menyapamu ? Dengan harapan bodoh itu Aku berbalik Tapi aku melihatmu datang dari kejauhan Rambut indahmu Andai kau melihatku Rambut indahmu Senyum malumu Kau, yang tersenyum, meski tanpa diriku Kau terlihat begitu bahagia , terlihat begitu cantik When I was there in front of your house There are filled with shadow The whole time I was stunned Like the first time we join hands Kupu2 still be there Can I meet you? Am I able to smile and say hello? With the hope that stupid I turned But I see you coming from a distance your beautiful hair If you see me your beautiful hair sebelumnya Huh Gak Tears Like Today |
lirik lagu Huh Gak Tears Like Today dan terjemahanya indonesia english translete Posted: 23 Apr 2014 02:31 AM PDT Huh Gak Tears Like Today Ireoke neol bureudeon geu saram naraneun geol Nunchi eobsi heureuneun nae nunmul sarangin geol Neul nae yeope isseonneunde neoin jul moreugo Wae gidarin neol ango seulpeun yaegiman malhae Oneul gateun nunmuri deo eolmana namainna Sarangeul tto ibyeoreul nan molla malhaejullae Jakkuman bitmuri nunmul doeeo nae apeul garigo Eodijjeum gago inna oneul gateun nunmuri deo Eolmana deo nan molla Eolmana deo nan molla Nunmul eomneun sarangeun sarangi aniran geol Ijeseoya arasseo ibyeoldo sarangin geol Neol dugoseo tteonaya hae neol dugo gaya hae Wae oneureul almyeonseo saranghandago malhae Oneul gateun nunmuri deo eolmana namainna Sarangeul tto ibyeoreul nan molla malhaejullae Jakkuman bitmuri nunmul doeeo nae apeul garigo Eodijjeum gago inna oneul gateun nunmuri deo Eolmana deo nan molla Eolmana deo nan molla Oneul gateun nunmuri Nan molla Eolmana deo nan molla +Rinal Purba terjemahan indonesia : Itu aku yang telah memanggilmu Air mataku yang jatuh sembarangan adalah cintaku Kau selalu denganku, tapi aku tidak tahu itu kamu Berapa banyak lagi air mata ini seperti hari ini? Untuk berapa lama lagi? aku tidak tahu Cinta tanpa air mata bukanlah cinta Aku harus meninggalkanmu, aku harus pergi Berapa banyak lagi air mata ini seperti hari ini? Untuk berapa lama lagi? aku tidak tahu It was I who have called My tears that fall are indiscriminate love You're always with me , but I do not know that you How many more tears is like these days ? For how much longer ? I do not know Love is not love without tears I had to leave , I had to go How many more tears is like these days ? For how much longer ? I do not know HANGUL LYRICS 이렇게 널 부르던 그 사람 나라는걸 눈치 없이 흐르는 내 눈물 사랑인걸 늘 내 옆에 있었는데 너인줄 모르고 오늘 같은 눈물이 더 얼마나 남아있나 얼마나 더 난 몰라 눈물 없는 사랑은 사랑이 아니란걸 널 두고서 떠나야해 널 두고 가야해 오늘 같은 눈물이 더 얼마나 남아있나 얼마나 더 난 몰라 sebeluumnya : Every Moment of You Sung Si Kyung |
lirik lagu Every Moment of You Sung Si Kyung dan terjemahanya indonesia english translete Posted: 23 Apr 2014 02:24 AM PDT [Lirik Latin] Every Moment of You (hangul) ieuggo naega hannun-e neoleul al-abwass-eul ttae modeun geon bunmyeong dallajigo iss-eoss-eo nae sesangeun neol algi jeongwa hulo nanwieo niga sum swimyeon ttaseuhan balam-i bul-eowa niga us-eumyeon nunbusin haes-sal-i bichwo geogi iss-eojwoseo geuge neolaseo gakkeum nae eokkaee gamanhi gidaejueoseo naneun issjanh-a jeongmal binteum-eobs-i haengboghae neoleul ttalaseo sigan-eun heuleugo meomchwo mulkkeuleomi neoleul deul-yeoda bogon hae geugeos malgoneun amugeosdo hal su eobs-eoseo neoui modeun sungan geuge nayeoss-eumyeon johgessda saeng-gagman haedo gaseum-i chaolla naneun ontong neolo bogo iss-eumyeon waenji kkumcheoleom adeughan geos myeoch gwangnyeon dong-an nal hyanghae nal-aon byeolbich tto jigeum-ui neo *geogi iss-eojwoseo geuge neolaseo gakkeum na-ege joyonghage angyeojueoseo naneun issjanh-a jeongmal namgim-eobs-i gomawo neoleul ttalaseo sigan-eun heuleugo meomchwo mulkkeuleomi neoleul deul-yeodabogon hae neoleul boneun ge na-egeneun salang-inikka neoui modeun sungan geuge nayeoss-eumyeon johgessda saeng-gagman haedo gaseum-i chaolla naneun ontong neolo. ni modeun sungan nayeoss-eumyeon. +Rinal Purba english translete: After some time , I recognize you , everything began to change . World to be different before and after the shipper . When you breathe , the warm wind blows . Because you're the one that is in there , because it's you . Sometimes I look at you , because there's nothing I can do beyond that . When I look at you , you look so much like a dream . Because you're the one that is in there , because it's you . Sometimes I look at you , because there's nothing I can do beyond that . Every moment of your precious , I hope that is me. terjemahan bahasa indonesia Setelah beberapa lama, aku mengenalimu, semua mulai berubah. Dunia menjadi berbeda sebelum dan sesudah mengenalmu. Saat kau bernafas, angin hangat berhembus. Karena kaulah yang di sana, karena itu engkau. Adakalanya aku menatapmu, karena tak ada yang bisa kulakukan di luar itu. Tatkala aku memandangmu, kau tampak jauh laksana mimpi. Karena kaulah yang di sana, karena itu engkau. Adakalanya aku menatapmu, karena tak ada yang bisa kulakukan di luar itu. Setiap momen berhargamu, kuharap adalah aku. HANGUL 이윽고 내가 한눈에 너를 알아봤을 때 모든 건 분명 달라지고 있었어 내 세상은 널 알기 전과 후로 나뉘어 니가 숨 쉬면 따스한 바람이 불어와 거기 있어줘서 그게 너라서 물끄러미 너를 들여다 보곤 해 보고 있으면 왠지 꿈처럼 아득한 것 *거기 있어줘서 그게 너라서 물끄러미 너를 들여다보곤 해 sebelumnya : LYn My Destiny |
lirik lagu LYn My Destiny dan terjemahanya indonesia english translete Posted: 23 Apr 2014 02:12 AM PDT na dasi heorakhandamyeon geudael dasi bol su itdamyeon nae jinan gieok sogeseo geu apeum sogeseo geudael bulleo You're my destiny geudaen You're my destiny geudaen You're my everything geudaeman bomyeonseo ireoke sorieobsi bulleobomnida You're the one my love geudaen You're the one my love geudaen You're my delight of all geudaeneun yeongwonhan naui sarangijyo nae gyeote dagawa jwoyo nal ajik saranghandamyeon du nune goin nunmuri geudaereul wonhajyo saranghaeyo You're my destiny geudaen You're my destiny geudaen You're my everything byeonhajiannneungeon geudaereul hyanghan naui sarangimnida You're the one my love geudaen You're the one my love geudaen You're my delight of all sesangi byeonhaedo geudaeman saranghaneun nareul anayo My destiny geudaereul bulleobomnida terjemahan bahasa Indonesia- +Rinal Purba Jika aku diizinkan sekali lagi Jika aku bisa bertemu lagi Di dalam kenangan masa laluku Di dalam rasa sakit itu Aku memanggilmu Kau takdirku, Kau Kaulah cintaku, Kau Datanglah ke sisiku Kau takdirku, Kau Kaulah cintaku, Kau Aku memanggilmu english translete: If I was allowed once again If I could see you again In the memories of my past Inside the pain I call You're my destiny, You You're my love, you Come to my side You're my destiny, You You're my love, you I call HANGUL LYRICS 나 다시 허락한다면 그댈 다시 볼 수 있다면 내 지난 기억 속에서 그 아픔 속에서 그댈 불러 You`re my destiny 그댄 내 곁에 다가와 줘요 You`re my destiny 그댄 그대를 불러봅니다. |
You are subscribed to email updates from terjemahan lagu To stop receiving these emails, you may unsubscribe now. | Email delivery powered by Google |
Google Inc., 20 West Kinzie, Chicago IL USA 60610 |
@
0 comments:
Post a Comment - Back to Post